No se encontró una traducción exacta para مجموع الناخبين

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe مجموع الناخبين

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Präsident Ahmadinedschads Aufgabe bestand wohl auch darin – nachdem sein Amtsvorgänger Chatami eher die besser gestellte Stadtbevölkerung im Blick hatte – diese Wählermassen an das Regime zu binden.
    وكذلك كانت مهمة الرئيس محمود أحمدي نجاد تكمن أيضًا في جعل مجموعات الناخبين هذه تقف إلى جانب النظام - وذلك بعد أن كان سلفه محمد خاتمي يتطلَّع أكثر إلى أبناء المدن الأفضل وضعًا.
  • Viele Wähler folgten - hauptsächlich zu Enríquez- Ominami.
    والآن يحذو العديد من الناخبين حذو تلك المجموعات، وينجذبهؤلاء الناخبون في الأساس إلى إنريكيز أومينامي .
  • Die Wählerstimmen für diese Partei – die 10 %erreichen könnte – werden unter Umständen darüber entscheiden, wasfür eine Koalition nach den Wahlen gebildet wird.
    وربما تحدد الأصوات الشعبية التي يحظى بها هذا الحزب ـ والتيقد تصل إلى 10% من مجموع أصوات الناخبين ـ أي نوع من الائتلاف سيتمتشكيله بعد الانتخابات.
  • Daher war Mursi statt an einer gemeinsamen Verfassung vorallem an Machtkonsolidierung interessiert. Eine Volksabstimmungergab, dass 64% der Wähler dem Verfassungsentwurf der Muslimbrüderzustimmten, allerdings betrug die Wahlbeteiligung nur 33%.
    ونتيجة لهذا، كانت دوافع مرسي تتلخص في توطيد السلطةوالاستئثار بها بدلاً من إنتاج دستور جامع لكل فئات الشعب وأطيافه؛فقد حصل الدستور الذي دعمته جماعة الإخوان المسلمين على موافقة 64% منالناخبين بعد طرحه للاستفتاء العام، ولكن معدل المشاركة في الاستفتاءلم يتجاوز 33% من مجموع الناخبين المسجلين.
  • Wie schon beim ersten Mal können diese Ziele dazubeitragen, die einzelnen Aktionsgruppen auf eine gemeinsame Linieeinzuschwören, Wählern die Ergebnisse ihrer Spendenfreudigkeit zupräsentieren und uns unsere Fortschritte bei der Bereitstellung von Lösungen für Menschen in Armut aufzuzeigen.
    وكما هي الحال مع الأهداف الإنمائية للألفية، فإن المجموعةالتالية من الأهداف من الممكن أن تساعد في التوفيق بين مجموعات تتولىالعمل، وتذكير الناخبين يما يساعد سخاؤهم في دعمه بالفعل، والسماح لنابأن نرى في أي المجالات نحرز تقدماً في تقديم الحلولللفقراء.